胡广川打赢一(yī )场合(⏫)同(tóng )违(🛺)约案(😘),败诉公司收到匿(❎)名信(🎑),指出胡(hú )广川收(🚼)买(mǎi )证人作(🤛)伪证。胡广川百口(💋)难辩(🔔)(biàn ),二审裁(cá(✏)i )决伪(💛)证罪(zuì )成立,律师执照(🎡)被吊(dià(🚂)o )销(xiā(😲)o )。恰逢(féng )黄薇取得(⚽)(dé )正式律师资格,她深(🌺)信(xìn )胡(🤜)广川(🎦)(chuān )的职业操(cāo )守(📂),决(jué(😱) )定孤掷一注代替(🧙)(tì )胡广开(kāi )庭
東京國(guó )際同(🧠)志(zhì(🕯) )影展參展作(🚬)品
Taapmaan is a hard-hitting, dark action drama about an independent filmmaker whose only wish is to become the kind of filmmaker he wants to be. He has been struggling since quite long but still has nobody standing by his side. In addition to this, his not-so-successful career gets affected badly when an online critic, with whose opinion he had once disagreed, gets him framed for making a snuff film. When he's not provided justice, he gets shattered from within and proclaims openly to sacrifice his speech unless he gets justice. But in the age of digital media, isn't he just another guy who wants his work to be seen and appreciated? His battle intensifies when time passes by and lack of justice makes him brutal and extremely angry.
2012年(😦)(nián )的叙利(lì )亚迎来了(🏾)(le )史上最(🏖)严酷(🧣)寒冬,桑娜(nà )只希(🐃)望(wà(🔶)ng )找个煤气(qì )罐为(💣)儿子做一顿(🧞)晚餐。她为了(le )搜寻(🛒)煤气(📅)(qì )罐请了一(♓)天假(🍄),突然发现自己(jǐ )陷(xià(🎓)n )入了战(😔)(zhàn )乱(🔌)区;她(tā )发现,战(🍬)争中的人们(men )都(dōu )没有(♍)了(le )影子(🏉)。本(bě(🎤)n )片获第75届威尼斯(🤷)电影(📵)节(jiē )银狮奖(jiǎng )。
2012年(🧦)的叙(xù )利亚迎(yíng )来了史上最(🔼)严酷(🔬)(kù )寒冬,桑娜(😒)只希(📠)(xī )望找个(gè )煤气罐为(🐾)儿子做(📟)(zuò )一(🧤)顿晚(wǎn )餐。她为(wé(🚕)i )了搜(😳)寻煤气罐请了一(🔺)天(tiān )假,突(tū(🌂) )然发现自(zì )己陷(📿)入了(😦)战乱区;她(🌦)发(fā(📇) )现,战(zhàn )争中的人(rén )们(👑)都没有(🕕)了影(🏑)子。本片获第75届(jiè(🛑) )威(wēi )尼斯电(diàn )影节银(🌱)狮(shī )奖(🏀)。
被誉(😣)为“二十一(yī )世(shì(⏬) )纪大(🛎)师(shī )舞作”的(de )阿库(🦍)·汉姆版《吉赛尔(ěr )》,由(yóu )英国(🤗)国家(💞)(jiā )芭蕾舞(wǔ(🗨) )团首(🏊)演于2016年。演(yǎn )出收获(huò(🤠) )了媒体(💩)和(hé(🐀) )评论的(de )一致认可(🔗),《独(dú(💖) )立报》、《每日(rì )电(🚴)讯报(bào )》和《舞台报》五星好(hǎo )评(📽),《泰(tà(💡)i )晤士报》和《卫(🍼)报》也(❤)(yě )给出四(sì )星推荐。作(🎷)品拿下(🚊)了当(🏅)年的奥利弗奖杰(🚢)(jié )出成就奖(jiǎng ),阿库·(🍻)汉姆也(🍒)凭此(💯)获得了英(yīng )国(guó(🚾) )国家(💈)舞(wǔ )蹈奖最佳(jiā(🎸) )编舞奖。被誉为“二十(shí )一世纪(👽)(jì )大(🥁)师舞作(zuò )”的(🚏)阿(ā(🧑) )库·汉姆版《吉(jí )赛尔(🍀)》,由英国(⛴)(guó )国(🏪)家芭(bā )蕾舞团首(🔬)演于(🍜)2016年(nián )。演出(chū )收获(🍮)了媒(méi )体和评(píng )论的一致认(🐔)可,《独(😤)立(lì )报》、《每(📆)日电(🐢)讯报》和《舞台(tái )报》五(wǔ(🚴) )星好评(⛲),《泰晤(🥪)士报》和《卫报》也给(🚰)(gěi )出四星推(tuī )荐。作品(👌)拿下了(🐄)当年(📍)的奥利弗(fú )奖(jiǎ(💍)ng )杰出(🎬)成(chéng )就奖,阿(🤱)(ā )库(🕜)·汉姆也凭此获得了(le )英国国(🗡)(guó )家(🐏)舞蹈奖(jiǎng )最(🥉)佳编(⏺)舞奖。
A Bollywood superstar hires a prostitute for a night of passion. This one night changes the fate of five characters forever. The prostitute falls for the superstar's driver while she struggles to free herself from the clutches of her sociopath pimp. Meanwhile, the actor is blackmailed for his past transgressions and he seeks to keep his reputation intact by any means necessary. These two events collide into a violent conclusion where not everyone will survive.
나만 사랑하겠다(🍾)던 그놈(😅)이 떠(🛋)났다. 평생 한 명의(🔭) 남자(🍗)만 만나온 "오선영(💡)"의 첫 실연 극복기
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kä(🔢)mpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hü(🐦)bsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafü(🌧)r Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner fü(🦀)r Sabrina aufzutreiben.
The Focusing Effect is a faux-documentary/horror film about three film students who make a doc about breakups, only to push one of their subjects too far.